Е, ако останеш тук, малко компания няма да навреди.
No když tu zůstanete, společnost vám neuškodí.
Освен това, няма да навреди да се научиш да готвиш, нали?
A kromě toho naučit se dobře vařit přece nebolí, zvlášť mladou dívku ne. Nebo ano?
Няма да навреди на гадината, освен ако кожата й не е много тънка.
Nemělo by mu tu ublížit, pokud nemá kůži tenčí než my.
Което не е вярно, но мама каза, че това е малка лъжа и няма да навреди на никого.
což, jak každý ví, není pravda, ale máma řekla, že to je jen nevinná lež, která nikomu neublíží.
А д-р Келър каза, че няма да навреди да се упражнявам.
V každém případě, Dr. Kellerová řekla, že mi cvičení neublíží.
Ако Том или някой друг иска да ги посрита малко, това няма да навреди.
Jestli Tom nebo někdo má pocit, že by zasloužili trochu nakopat, určitě to nebude na škodu.
Това трагично решение няма да навреди на днешните дипломанти, но техният тежък труд остави наследство, което явно ще изчезне.
Toto tragické rozhodnutí už neovlivní naše dnešní absolventy, ale jejich nadšení a usilovné snažení zanechalo za sebou odkaz, který nevyhnutelně zapadne prachem minulosti.
Тя е страхотна сперма за бебета, но няма да навреди, ако се потвърди от експерт.
Jsou to spermie na dělání dětí, ale... určitě bych jim neubližoval... říkal mi to jeden expert.
може би няма да навреди да я прочета.
Dobře... možná bych si to přečet.
Но няма да навреди да опитам?
Na tom ale není nic, co by ti ublížilo, ne?
Може би имам слаб Ризлинг, който няма да навреди.
No, myslím že mám trochu Ryzlinku, který by neměl nadělat moc škody.
Няма да навреди и на банковата Ви сметка.
A také neuškodí Vašemu bankovnímu kontu.
Няма да навреди и ти да се помолиш.
Taky by ti neublížilo, kdybys se někdy pomodlil.
Няма да навреди да опитаме, нали?
Za zkoušku nic nedáme, ne? Ne.
Кутия със забавление и пиене, защото си мисля, че няма да навреди.
Zábavná krabice a chlast, protože to není na škodu. Jo, jo.
Няма да навреди да го изслушате.
Stálo by za to, ho vyslechnout.
Руфъс, няма да навреди на никой, ако за ден използваме картонени чинии.
Ale jdi ty, Rufusi. Nikoho nezabijeme, když jeden den použijeme papírové tácky. Omluvte mě.
Няма да навреди, ако само погледне.
Ničemu to neublíží, když se na to podívá, ne?
Прецених, че няма да навреди, ако им покажа хората, на които помагат.
Zdáli se být dost čestní. Nemyslela jsem si, že nám ublíží, když jim ukážeme loď a tým, který se snažil pomoci. Snad vám to nevadí.
Шеа, спомена че е говорил с вас как няма да навреди малко брачно време.
O čemkoli. Prostě to udělej. Shea říkal, že se před tebou zmínil, že by nebylo na škodu, kdybychom si mohli trochu zasexovat.
Той обеща, че никому няма да навреди!
Slíbil mi, že se nikomu nic nestane.
Но няма да навреди да му зададем някои въпроси.
Ale neuškodilo by zeptat se ho na pár otázek.
Няма да навреди да изхвърли малко отрова.
Neuškodilo by mu, když by se zbavil trochu stresu.
Малко повече организация в отдела няма да навреди.
Trochu víc organizace vašemu oddělení prospěje.
Казах на шефа ми, че курсът е завършен тук но допълнителен такъв няма да навреди.
Řekl jsem nadřízenému, že kurs tu proběhl, ale že jeho ověření neuškodí.
Мисля, че няма да навреди второ мнение.
Nemyslím si, že je další názor na škodu.
А мислех, че няма да навреди да сложа още пазачи.
A to jsem si myslela, že pár členů ochranky navíc neuškodí.
Няма да навреди да го поразпитаме.
Nebude mu vadit, když se ho zeptáme na pár otázek.
Аманда имаше дневници с почерка му, така че няма да навреди да проверим.
Amanda měla deníky s jeho rukopisem, tak bychom se mohli podívat, ne?
Със сигурност няма да навреди, ако е в къщата само за един ден.
Jistě se nám nic nestane, pokud bude v domě jen jeden den.
И така, покривът има нужда от поправка тук и там, нов слой боя няма да навреди, нито четири-пет или повече легла за малки деца, както и... залях ви с думи.
Takže, střecha potřebuje spravit tady a tady. Nový nátěr by neuškodil, stejně jako čtyři nebo pět postelí pro menší děti a... zahlcuji vás.
Идеята ми беше, че няма да навреди.
Není... Jen jsem chtěl, že... jak by to uškodilo?
Говорехме си и аз просто й казах, че поне няма да навреди.
Bavili jsme se a já... V podstatě to, co jsem právě řekl, že to nemůže uškodit.
Но една награда няма да навреди, нали?
Ne, ale odměny rozhodně pomáhají, že?
Няма да навреди, ако хвърля едно око на Треворги от онзи ъгъл.
Asi by neškodilo podívat se na Trevorgie z týhle strany.
Няма да навреди никому, уверявам те.
Nebude v takové pozici, aby mohl páchat škodu, slibuji.
Обещавам ви, никой никому няма да навреди в терариума.
"Slibuji, že se vám v teráriu nic zlého nestane."
Всичко това ще ви позволи да кажете, че ще получите желания резултат, а съставът на продукта няма да навреди на косата, скалпа, цялото тяло.
To vše vám umožní říci, že dostanete požadovaný výsledek a složení produktu nepoškodí vaše vlasy, pokožku hlavy, celé tělo.
О: Рязането на кварцови плотове няма да навреди.
Odpověď: Řezání na křemenných deskách by to neublížilo.
Друг несъмнен плюс на биоторовете е достъпна цена, която няма да навреди на портфейла ви.
Dalším nepochybným plusem biologických hnojiv je přijatelná cena, která nepoškodí vaši peněženku.
Малко Вивалди за фон няма да навреди. (Смях)
Trocha ztlumeného Vivaldiho nic nezkazí. (Smích)
0.60484504699707s
Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!
Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?